¡Presentamos Umami!

El jueves 26 de febrero presentaremos Umami con la feliz presencia del escritor Emiliano Monge, la periodista cultural Mariana H y la editora -y madrina de Umami- María Fernanda Álvarez.

¡Los esperamos!

Esta soy yo poniendo cara de mainstream.

Que es una manera de decir que estoy muy feliz de tener mi cuento Moud publicado en Letras Libres.

Pueden bajarlo aquí. (Y si usan el app de scribd se evitan todo el desfile de publicidad).

That's me in the picture practicing a mainstream face. Which is to say I'm very happy to see one of my stories at Letras Libres magazine. You can download it (in Spanish) here

Con ustedes….

 

 

 

 

Dicen que nunca pasa nada y luego, cuando pasa, pasa todo a la vez.

Éste es mi primer libro de cuentos, lo terminé en el 2011 pero, por azares de la vida y del mundo editorial, apenas sale al mundo ahora, al mismo tiempo que mi primera novela. 

Estará disponible en librerías mexicanas a partir del 5 de febrero. Estoy feliz de saber que empieza su camino y espero sepa dar con sus lectores. 

¡Larga vida a El esquinista!

 

 

Asymptote

Asymptote is a brilliant online journal that bravely strives to reduce the shameful 3% problem by translating great literature form all around the world and giving it away for free. I strongly recommend you check out their website. 

I was honored to see that Sophie Hughes wrote this about my work on their blog :

"It is a delight to have the opportunity to introduce—and turn away from the narcolit that one might label as Mexico’s both necessary and deleterious brand—a new name to the Asymptote blog: Laia Jufresa. Given the freshness and standout quality of her debut novel, Umami (Literatura Random House, 2015) and book of short stories, El esquinista, (Tierra Adentro, 2015) I’m sure it won’t be her last appearance here. Until we’re lucky enough to feature her work in our journal, however, you’ll be able to find her in the pages of Pushkin Press’ Mexico20 anthology, which is part of a joint project by the Hay Festival, the British Council and Conaculta dedicated to celebrating new voices in Mexican literature. There you’ll be able to read for yourself Jufresa’s contortionist’s skills of revealing, from one sentence to the next, the tragic as funny and the funny as tragic; of turning a nowhere—an imagined setting— into an everywhere; of reminding us in her visionary and sometimes exquisitely poignant stories how surreal real life can be."

Mexico20

 

Estoy muy emocionada de haber quedado en esta selección. No sólo por el reconocimiento que significa, sino también  por lo mucho que respeto al jurado y admiro a los otros escritores elegidos. 

Para más información y la lista completa, visiten: mexico20.com

---

So very happy to be a part of this 20 under 40 list. Not only because it's a great honor, but also because I respect the jury so much, and admire the other writers that were chosen. For more info on the project and to get the whole list, visit mexico20.com 

Love your translator!

¿Ya conoces el proyecto Love your translator! ?

Don't miss the Love your translator! movement

Este año he conocido algunos cuantos traductores geniales, como: Sophie HughesAnnie McDermottHeleen Oomen, Canan Marasligil y Rosalind Harvey : todas, extraordinarias y miltilingües, me han apoyado de distintas, generosas e inesperadas maneras. ¡Gracias! 

---

This year I've met some amazing translators, such as Sophie HughesAnnie McDermottHeleen OomenCanan Marasligil and Rosalind Harvey,  all of whom have helped me in  different, generous and unexpected ways. Thank you!